Manasa Ayurveda therapies include daivavyapāsraya which is often described as 'spiritual therapies'. Ayurveda is not bound to any religion and is not itself part of religion so its recommendations for health through spiritual practice can benefit those of any or no faith. For example, for Muslims, such an approach may centre around the Quran, whilst Christians can find sources of inspiration for healing within the Bible :
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاء
The Āyurvedic classical text, the Aṣṭāñga Hṛdayam was written by Vāgbhata, an Āyurvedic doctor who happened to be a convert to Buddhism. This foundational classic Ayurvedic text advises the use of specific mantras and dhāraṇīs (recitations) mentioning ‘Avalokita’ and ‘Natha’, referring to the Bodhisattva Avalokiteśvara, and Acala-Natha (Achalanatha; Lord Immovable) (AH.Utt.V.49-51).
Acalanatha is especially efficient in removing all kinds of obstacles which lie in the way of one’s undertaking, religious or otherwise. His other title is “the great destroyer of hindrances”. The Pali suttas make reference to the Buddha’s ‘unshakable’ liberation and being ‘steadfast’ (e.g. AN.6.45; AN.3.84; AN.3.103; MN.I.357). To further inspire and illustrate this quality of immovability, imagery was used in an early sutta of ‘the pillar in the king's frontier fortress’, with a ‘deep base… securely planted, immobile and unshakable’ (AN.7.67). Use of imagery to represent the quality of immovability seen within the early Nikayas may have provided the basis for the adoption of iconography now associated with Acalanatha, and which is described in the Maha-Vairocana-Abhisambodhi Tantra:
To embody the qualities of Achalanatha, the Maha-Vairocana-Abhisambodhi Tantra advises mental recitation of the mantra of Acalanatha and use of His mudra (as well as other ritual practices) (MVA.XI.85). The Ayurvedic Aṣṭāñga Hṛdayam also mentions the therapeutic use of dhāraṇīs invoking 'Natha' and the popularity of Achalanatha has spread internationally. The video below, made in England, includes contemporary English versions of dhāraṇīs calling upon Achalanatha.